Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...
Tekstas
Pateikta steftemel
Originalo kalba: Turkų

seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol duyunu gormen için seviyorum.

Pavadinimas
Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Sweet Dreams
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. Je t'aime pour te montrer ce que c'est d'aimer.
Pastabos apie vertimą
Bridged by cheesecake:
"I don't love you just for the sake of loving. I love you in order that you see what (kind of a thing) is loving."
Validated by Francky5591 - 29 kovas 2010 13:41