Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...
Текст
Публікацію зроблено steftemel
Мова оригіналу: Турецька

seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol duyunu gormen için seviyorum.

Заголовок
Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Французька

Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. Je t'aime pour te montrer ce que c'est d'aimer.
Пояснення стосовно перекладу
Bridged by cheesecake:
"I don't love you just for the sake of loving. I love you in order that you see what (kind of a thing) is loving."
Затверджено Francky5591 - 29 Березня 2010 13:41