Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol...
Tekst
Podnet od steftemel
Izvorni jezik: Turski

seni sevmek için sevmiyorum.Sevmenin nasil ol duyunu gormen için seviyorum.

Natpis
Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. ...
Prevod
Francuski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Francuski

Je ne t'aime pas juste pour t'aimer. Je t'aime pour te montrer ce que c'est d'aimer.
Napomene o prevodu
Bridged by cheesecake:
"I don't love you just for the sake of loving. I love you in order that you see what (kind of a thing) is loving."
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Mart 2010 13:41