Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Færøysk-Dansk - havna gentur eru S tær nógv penastu gentirnar í...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FærøyskDansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
havna gentur eru S tær nógv penastu gentirnar í...
Tekst
Skrevet av benedikte123
Kildespråk: Færøysk

havna gentur eru so tær nógv penastu gentirnar í føroyum

Tittel
Pigerne fra Torshavn er langt de smukkeste piger på Færøerne.
Oversettelse
Dansk

Oversatt av Bamsa
Språket det skal oversettes til: Dansk

Pigerne fra Torshavn er langt de smukkeste piger på Færøerne.
Senest vurdert og redigert av gamine - 9 Juni 2010 20:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Juni 2010 00:48

gamine
Antall Innlegg: 4611
"Pigerne" fra ..... den bestemte artikel i stedet for "Piger".
Hvad mener du?

9 Juni 2010 08:48

benedikte123
Antall Innlegg: 1
Hmm.. Det var en gruppe inde på facebook, hvor jeg undrede mig over hvad det betød, men har fundet ud af det ;-)

9 Juni 2010 13:54

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hej Lene

"gentur" i den færøske tekst er ikke skrevet i bestemt artikel derfor har jeg oversat det til "piger". Hvis det skulle have været "pigerne" skulle der stå "genturnar" i den færøske tekst.

Men jeg kan godt ændre det til bestemt artikel hvis du synes at det lyder bedre

9 Juni 2010 14:22

gamine
Antall Innlegg: 4611
Ok, jeg synes bare det lyder lidt mærkeligt.
Hvis du siger: "Piger fra Danmark er de sødeste.....
eller "Pigerne fra Danmark er..... hvad lyder bedst i dit øre?? Lad mig høre. Her bestemmer du.

9 Juni 2010 19:54

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Pigerne fra Torshavn, Lene, jeg har rettet

9 Juni 2010 20:09

gamine
Antall Innlegg: 4611
Godkendt.