Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...
Tekst
Skrevet av jmbe1
Kildespråk: Fransk

Bonjour,

Nous sommes dans l'attente du contrat de location de votre appartement, pouvez vous nous dire quand nous pourrions le recevoir, car c'est assez urgent , nous devons prendre des dispositions pour notre voyage .
Merci
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
dialecte americain

Tittel
Rental agreement
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello,

We are waiting for the rental agreement of your apartment. Can you inform us when we might receive it? Because it is rather urgent, we have to make arrangements for our trip.
Thank you.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Desember 2010 17:14