Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...
Tekst
Poslao jmbe1
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour,

Nous sommes dans l'attente du contrat de location de votre appartement, pouvez vous nous dire quand nous pourrions le recevoir, car c'est assez urgent , nous devons prendre des dispositions pour notre voyage .
Merci
Primjedbe o prijevodu
dialecte americain

Naslov
Rental agreement
Prevođenje
Engleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

Hello,

We are waiting for the rental agreement of your apartment. Can you inform us when we might receive it? Because it is rather urgent, we have to make arrangements for our trip.
Thank you.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 3 prosinac 2010 17:14