Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...
Tekst
Wprowadzone przez jmbe1
Język źródłowy: Francuski

Bonjour,

Nous sommes dans l'attente du contrat de location de votre appartement, pouvez vous nous dire quand nous pourrions le recevoir, car c'est assez urgent , nous devons prendre des dispositions pour notre voyage .
Merci
Uwagi na temat tłumaczenia
dialecte americain

Tytuł
Rental agreement
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Hello,

We are waiting for the rental agreement of your apartment. Can you inform us when we might receive it? Because it is rather urgent, we have to make arrangements for our trip.
Thank you.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 3 Grudzień 2010 17:14