Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...
Metin
Öneri jmbe1
Kaynak dil: Fransızca

Bonjour,

Nous sommes dans l'attente du contrat de location de votre appartement, pouvez vous nous dire quand nous pourrions le recevoir, car c'est assez urgent , nous devons prendre des dispositions pour notre voyage .
Merci
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dialecte americain

Başlık
Rental agreement
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Hello,

We are waiting for the rental agreement of your apartment. Can you inform us when we might receive it? Because it is rather urgent, we have to make arrangements for our trip.
Thank you.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Aralık 2010 17:14