Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...
Tekst
Podnet od jmbe1
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour,

Nous sommes dans l'attente du contrat de location de votre appartement, pouvez vous nous dire quand nous pourrions le recevoir, car c'est assez urgent , nous devons prendre des dispositions pour notre voyage .
Merci
Napomene o prevodu
dialecte americain

Natpis
Rental agreement
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Hello,

We are waiting for the rental agreement of your apartment. Can you inform us when we might receive it? Because it is rather urgent, we have to make arrangements for our trip.
Thank you.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 3 Decembar 2010 17:14