Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAngla

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bonjour, nous sommes dans l'attente du contrat...
Teksto
Submetigx per jmbe1
Font-lingvo: Franca

Bonjour,

Nous sommes dans l'attente du contrat de location de votre appartement, pouvez vous nous dire quand nous pourrions le recevoir, car c'est assez urgent , nous devons prendre des dispositions pour notre voyage .
Merci
Rimarkoj pri la traduko
dialecte americain

Titolo
Rental agreement
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

Hello,

We are waiting for the rental agreement of your apartment. Can you inform us when we might receive it? Because it is rather urgent, we have to make arrangements for our trip.
Thank you.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 3 Decembro 2010 17:14