Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - 19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...
Tekst
Skrevet av 010203
Kildespråk: Tyrkisk

19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden mezun oldum.Şuan istanbul üni coğrafya bölümü birinci sınıf öğrencisiyim.küçük bir aileyiz,bir abim var
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ingiliz ingilizcesi

Tittel
I am 19 years old. I graduated...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am 19 years old. I graduated from the department of child development in high school. Now I am a first year student of the department of geography at Istanbul University. We are a small family; I have one brother.
Senest vurdert og redigert av Lein - 31 Oktober 2011 15:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Oktober 2011 16:41

merdogan
Antall Innlegg: 3769
child development in high school...> child development high school. (?)
small family...> a small family

28 Oktober 2011 17:35

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
I had translated as "a small family" before Lein edited. I think there is a minor detail we don't know. It's not important anyway; there is not something changing the meaning.

28 Oktober 2011 17:47

Lein
Antall Innlegg: 3389
Sorry, my mistake. I have corrected it.