Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - 19yaşındayım.Liseden çocuk geliÅŸimi bölümünden...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...
Tekst
Poslao 010203
Izvorni jezik: Turski

19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden mezun oldum.Şuan istanbul üni coğrafya bölümü birinci sınıf öğrencisiyim.küçük bir aileyiz,bir abim var
Primjedbe o prijevodu
ingiliz ingilizcesi

Naslov
I am 19 years old. I graduated...
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

I am 19 years old. I graduated from the department of child development in high school. Now I am a first year student of the department of geography at Istanbul University. We are a small family; I have one brother.
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 31 listopad 2011 15:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 listopad 2011 16:41

merdogan
Broj poruka: 3769
child development in high school...> child development high school. (?)
small family...> a small family

28 listopad 2011 17:35

Mesud2991
Broj poruka: 1331
I had translated as "a small family" before Lein edited. I think there is a minor detail we don't know. It's not important anyway; there is not something changing the meaning.

28 listopad 2011 17:47

Lein
Broj poruka: 3389
Sorry, my mistake. I have corrected it.