Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - 19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...
Tekstur
Framborið av 010203
Uppruna mál: Turkiskt

19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden mezun oldum.Şuan istanbul üni coğrafya bölümü birinci sınıf öğrencisiyim.küçük bir aileyiz,bir abim var
Viðmerking um umsetingina
ingiliz ingilizcesi

Heiti
I am 19 years old. I graduated...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

I am 19 years old. I graduated from the department of child development in high school. Now I am a first year student of the department of geography at Istanbul University. We are a small family; I have one brother.
Góðkent av Lein - 31 Oktober 2011 15:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Oktober 2011 16:41

merdogan
Tal av boðum: 3769
child development in high school...> child development high school. (?)
small family...> a small family

28 Oktober 2011 17:35

Mesud2991
Tal av boðum: 1331
I had translated as "a small family" before Lein edited. I think there is a minor detail we don't know. It's not important anyway; there is not something changing the meaning.

28 Oktober 2011 17:47

Lein
Tal av boðum: 3389
Sorry, my mistake. I have corrected it.