Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - 19yaşındayım.Liseden çocuk geliÅŸimi bölümünden...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...
Tekstas
Pateikta 010203
Originalo kalba: Turkų

19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden mezun oldum.Şuan istanbul üni coğrafya bölümü birinci sınıf öğrencisiyim.küçük bir aileyiz,bir abim var
Pastabos apie vertimą
ingiliz ingilizcesi

Pavadinimas
I am 19 years old. I graduated...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I am 19 years old. I graduated from the department of child development in high school. Now I am a first year student of the department of geography at Istanbul University. We are a small family; I have one brother.
Validated by Lein - 31 spalis 2011 15:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 spalis 2011 16:41

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
child development in high school...> child development high school. (?)
small family...> a small family

28 spalis 2011 17:35

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
I had translated as "a small family" before Lein edited. I think there is a minor detail we don't know. It's not important anyway; there is not something changing the meaning.

28 spalis 2011 17:47

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Sorry, my mistake. I have corrected it.