Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - 19yaşındayım.Liseden çocuk geliÅŸimi bölümünden...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...
متن
010203 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden mezun oldum.Şuan istanbul üni coğrafya bölümü birinci sınıf öğrencisiyim.küçük bir aileyiz,bir abim var
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingiliz ingilizcesi

عنوان
I am 19 years old. I graduated...
ترجمه
انگلیسی

Mesud2991 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I am 19 years old. I graduated from the department of child development in high school. Now I am a first year student of the department of geography at Istanbul University. We are a small family; I have one brother.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 31 اکتبر 2011 15:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 اکتبر 2011 16:41

merdogan
تعداد پیامها: 3769
child development in high school...> child development high school. (?)
small family...> a small family

28 اکتبر 2011 17:35

Mesud2991
تعداد پیامها: 1331
I had translated as "a small family" before Lein edited. I think there is a minor detail we don't know. It's not important anyway; there is not something changing the meaning.

28 اکتبر 2011 17:47

Lein
تعداد پیامها: 3389
Sorry, my mistake. I have corrected it.