Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - 19yaşındayım.Liseden çocuk geliÅŸimi bölümünden...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Titull
19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden...
Tekst
Prezantuar nga 010203
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

19yaşındayım.Liseden çocuk gelişimi bölümünden mezun oldum.Şuan istanbul üni coğrafya bölümü birinci sınıf öğrencisiyim.küçük bir aileyiz,bir abim var
Vërejtje rreth përkthimit
ingiliz ingilizcesi

Titull
I am 19 years old. I graduated...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Mesud2991
Përkthe në: Anglisht

I am 19 years old. I graduated from the department of child development in high school. Now I am a first year student of the department of geography at Istanbul University. We are a small family; I have one brother.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 31 Tetor 2011 15:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Tetor 2011 16:41

merdogan
Numri i postimeve: 3769
child development in high school...> child development high school. (?)
small family...> a small family

28 Tetor 2011 17:35

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
I had translated as "a small family" before Lein edited. I think there is a minor detail we don't know. It's not important anyway; there is not something changing the meaning.

28 Tetor 2011 17:47

Lein
Numri i postimeve: 3389
Sorry, my mistake. I have corrected it.