Oversettelse - Rumensk-Tysk - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Nåværende status Oversettelse
Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | Kildespråk: Rumensk
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 23 Juli 2012 14:14
|