ترجمه - رومانیایی-آلمانی - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.موقعیت کنونی ترجمه
طبقه محاوره ای - عشق / دوستی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | زبان مبداء: رومانیایی
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | زبان مقصد: آلمانی
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 23 جولای 2012 14:14
|