Përkthime - Romanisht-Gjermanisht - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Statusi aktual Përkthime
Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | Vërejtje rreth përkthimit | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | Përkthe në: Gjermanisht
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 23 Korrik 2012 14:14
|