Traduko - Rumana-Germana - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Nuna stato Traduko
Kategorio Familiara - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | Font-lingvo: Rumana
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | Cel-lingvo: Germana
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 23 Julio 2012 14:14
|