Traducerea - Română-Germană - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Status actual Traducerea
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | Limba sursă: Română
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | Observaţii despre traducere | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | Limba ţintă: Germană
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
Validat sau editat ultima dată de către nevena-77 - 23 Iulie 2012 14:14
|