Traduzione - Rumeno-Tedesco - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Stato attuale Traduzione
Categoria Colloquiale - Amore / Amicizia Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | Lingua originale: Rumeno
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | Lingua di destinazione: Tedesco
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
Ultima convalida o modifica di nevena-77 - 23 Luglio 2012 14:14
|