Tradução - Romeno-Alemão - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.Estado atual Tradução
Categoria Coloquial - Amor / Amizade  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | Idioma de origem: Romeno
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic. | | SMS Text. <Remark: Female speaking>
Before edit: Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic. |
|
| Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. | | Idioma alvo: Alemão
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet. |
|
Último validado ou editado por nevena-77 - 23 Julho 2012 14:14
|