Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Немски - Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Текст
Предоставено от
Steve Cajun
Език, от който се превежда: Румънски
Eram obosită rău aseară, d-aia nu am dat nimic.
Забележки за превода
SMS Text.
<Remark: Female speaking>
Before edit:
Eram obosita rai aseara daia nu am dat nimic.
Заглавие
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
Превод
Немски
Преведено от
Ionut Andrei
Желан език: Немски
Ich war sehr müde letzte Nacht, deshalb habe ich nicht geanwortet.
За последен път се одобри от
nevena-77
- 23 Юли 2012 14:14