Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Gresk - Les cicatrices
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Tittel
Les cicatrices
Tekst
Skrevet av
Francky5591
Kildespråk: Fransk
Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance :)
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Οι ουλÎÏ‚
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
glavkos
Språket det skal oversettes til: Gresk
Οι ουλÎÏ‚ είναι η απόδειξη ότι είμασταν πιο δυνατοί από εκείνον που Ï€Ïοσπάθησε να μας σκοτώσει.
2 Januar 2014 17:11
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Januar 2017 17:51
Linguistics
Antall Innlegg: 3
ceci est du grec moderne, la demande initiale concerne le grec ancien.
14 Januar 2017 19:32
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Cette page correspond à la traduction en grec moderne car cette langue cible a également été demandée.
Si vous désirez traduire vers le grec ancien, le lien est ici :
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_287751.html
cliquez sur "traduire", merci!
23 Januar 2017 15:02
al_lefkos
Antall Innlegg: 1
La traduction est correcte mais elle est en grec moderne, or Francky5591 a demandé une traduction en grec ancien
23 Januar 2017 17:26
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
@al_lefkos : en fait j'ai demandé les deux, grec ancien et grec moderne, et nous sommes bien sur la page de la demande vers le grec moderne, donc aucune confusion. Merci de votre intérêt quoi qu'il en soit, et bonne soirée!