Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Yunanca - Les cicatrices

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızca
Talep edilen çeviriler: Eski Yunanca

Başlık
Les cicatrices
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca

Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance :)

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Οι ουλές
Tercüme
Yunanca

Çeviri glavkos
Hedef dil: Yunanca

Οι ουλές είναι η απόδειξη ότι είμασταν πιο δυνατοί από εκείνον που προσπάθησε να μας σκοτώσει.
2 Ocak 2014 17:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ocak 2017 17:51

Linguistics
Mesaj Sayısı: 3
ceci est du grec moderne, la demande initiale concerne le grec ancien.

14 Ocak 2017 19:32

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Cette page correspond à la traduction en grec moderne car cette langue cible a également été demandée.

Si vous désirez traduire vers le grec ancien, le lien est ici : http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_287751.html

cliquez sur "traduire", merci!

23 Ocak 2017 15:02

al_lefkos
Mesaj Sayısı: 1
La traduction est correcte mais elle est en grec moderne, or Francky5591 a demandé une traduction en grec ancien

23 Ocak 2017 17:26

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
@al_lefkos : en fait j'ai demandé les deux, grec ancien et grec moderne, et nous sommes bien sur la page de la demande vers le grec moderne, donc aucune confusion. Merci de votre intérêt quoi qu'il en soit, et bonne soirée!