Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Greacă - Les cicatrices
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Traduceri cerute:
Titlu
Les cicatrices
Text
Înscris de
Francky5591
Limba sursă: Franceză
Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
Observaţii despre traducere
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance :)
Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Οι ουλÎÏ‚
Traducerea
Greacă
Tradus de
glavkos
Limba ţintă: Greacă
Οι ουλÎÏ‚ είναι η απόδειξη ότι είμασταν πιο δυνατοί από εκείνον που Ï€Ïοσπάθησε να μας σκοτώσει.
2 Ianuarie 2014 17:11
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Ianuarie 2017 17:51
Linguistics
Numărul mesajelor scrise: 3
ceci est du grec moderne, la demande initiale concerne le grec ancien.
14 Ianuarie 2017 19:32
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Cette page correspond à la traduction en grec moderne car cette langue cible a également été demandée.
Si vous désirez traduire vers le grec ancien, le lien est ici :
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_287751.html
cliquez sur "traduire", merci!
23 Ianuarie 2017 15:02
al_lefkos
Numărul mesajelor scrise: 1
La traduction est correcte mais elle est en grec moderne, or Francky5591 a demandé une traduction en grec ancien
23 Ianuarie 2017 17:26
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
@al_lefkos : en fait j'ai demandé les deux, grec ancien et grec moderne, et nous sommes bien sur la page de la demande vers le grec moderne, donc aucune confusion. Merci de votre intérêt quoi qu'il en soit, et bonne soirée!