Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Grego - Les cicatrices
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Título
Les cicatrices
Texto
Enviado por
Francky5591
Idioma de origem: Francês
Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
Notas sobre a tradução
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien.
Merci d'avance :)
Atenção, esta tradução ainda não foi avaliada por um especialista, ela pode estar errada!
Título
Οι ουλÎÏ‚
Tradução
Grego
Traduzido por
glavkos
Idioma alvo: Grego
Οι ουλÎÏ‚ είναι η απόδειξη ότι είμασταν πιο δυνατοί από εκείνον που Ï€Ïοσπάθησε να μας σκοτώσει.
2 Janeiro 2014 17:11
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Janeiro 2017 17:51
Linguistics
Número de Mensagens: 3
ceci est du grec moderne, la demande initiale concerne le grec ancien.
14 Janeiro 2017 19:32
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Cette page correspond à la traduction en grec moderne car cette langue cible a également été demandée.
Si vous désirez traduire vers le grec ancien, le lien est ici :
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_287751.html
cliquez sur "traduire", merci!
23 Janeiro 2017 15:02
al_lefkos
Número de Mensagens: 1
La traduction est correcte mais elle est en grec moderne, or Francky5591 a demandé une traduction en grec ancien
23 Janeiro 2017 17:26
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
@al_lefkos : en fait j'ai demandé les deux, grec ancien et grec moderne, et nous sommes bien sur la page de la demande vers le grec moderne, donc aucune confusion. Merci de votre intérêt quoi qu'il en soit, et bonne soirée!