Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Albansk-Engelsk - Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: AlbanskEngelsk

Kategori Dagligdags

Tittel
Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...
Tekst
Skrevet av Ramiz Kastrati
Kildespråk: Albansk

Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj shpresoj qe te jeni mire, Me vjen shum keq qe skam mundur te kthej pergjigje deri me tani, po edhe une I kam pasur disa pun edhe u kon dasht mu kry keshtu qe nese je e interesuar une do shkoj menjeher te kontaktoj firmen per sigurim, te uroj fat dhe shendet falimiderit per mirkuptim shpresoj qe sa me shpejt do shihemi with respeckt....
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
pershendetje

Tittel
First how are you, are you ok, your family
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av zgjim
Språket det skal oversettes til: Engelsk

First how are you, are you ok, your family, I hope that you are ok, I feel really sorry that I couldn't reply until now, I had too much work, and I had to finish it, so if you are interested, I will go immediately to contact the company for security, I wish you luck and blessings, thank you for understanding, I hope that we'll see each other as soon as possible, see you, with respect.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 17 Februar 2007 15:55