Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Английски - Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиАнглийски

Категория Разговорен

Заглавие
Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...
Текст
Предоставено от Ramiz Kastrati
Език, от който се превежда: Албански

Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj shpresoj qe te jeni mire, Me vjen shum keq qe skam mundur te kthej pergjigje deri me tani, po edhe une I kam pasur disa pun edhe u kon dasht mu kry keshtu qe nese je e interesuar une do shkoj menjeher te kontaktoj firmen per sigurim, te uroj fat dhe shendet falimiderit per mirkuptim shpresoj qe sa me shpejt do shihemi with respeckt....
Забележки за превода
pershendetje

Заглавие
First how are you, are you ok, your family
Превод
Английски

Преведено от zgjim
Желан език: Английски

First how are you, are you ok, your family, I hope that you are ok, I feel really sorry that I couldn't reply until now, I had too much work, and I had to finish it, so if you are interested, I will go immediately to contact the company for security, I wish you luck and blessings, thank you for understanding, I hope that we'll see each other as soon as possible, see you, with respect.
За последен път се одобри от kafetzou - 17 Февруари 2007 15:55