Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Engleski - Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...
Tekst
Poslao Ramiz Kastrati
Izvorni jezik: Albanski

Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj shpresoj qe te jeni mire, Me vjen shum keq qe skam mundur te kthej pergjigje deri me tani, po edhe une I kam pasur disa pun edhe u kon dasht mu kry keshtu qe nese je e interesuar une do shkoj menjeher te kontaktoj firmen per sigurim, te uroj fat dhe shendet falimiderit per mirkuptim shpresoj qe sa me shpejt do shihemi with respeckt....
Primjedbe o prijevodu
pershendetje

Naslov
First how are you, are you ok, your family
Prevođenje
Engleski

Preveo zgjim
Ciljni jezik: Engleski

First how are you, are you ok, your family, I hope that you are ok, I feel really sorry that I couldn't reply until now, I had too much work, and I had to finish it, so if you are interested, I will go immediately to contact the company for security, I wish you luck and blessings, thank you for understanding, I hope that we'll see each other as soon as possible, see you, with respect.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 17 veljača 2007 15:55