Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Englanti - Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...
Teksti
Lähettäjä Ramiz Kastrati
Alkuperäinen kieli: Albaani

Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj shpresoj qe te jeni mire, Me vjen shum keq qe skam mundur te kthej pergjigje deri me tani, po edhe une I kam pasur disa pun edhe u kon dasht mu kry keshtu qe nese je e interesuar une do shkoj menjeher te kontaktoj firmen per sigurim, te uroj fat dhe shendet falimiderit per mirkuptim shpresoj qe sa me shpejt do shihemi with respeckt....
Huomioita käännöksestä
pershendetje

Otsikko
First how are you, are you ok, your family
Käännös
Englanti

Kääntäjä zgjim
Kohdekieli: Englanti

First how are you, are you ok, your family, I hope that you are ok, I feel really sorry that I couldn't reply until now, I had too much work, and I had to finish it, so if you are interested, I will go immediately to contact the company for security, I wish you luck and blessings, thank you for understanding, I hope that we'll see each other as soon as possible, see you, with respect.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 17 Helmikuu 2007 15:55