Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Albaneză-Engleză - Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AlbanezăEngleză

Categorie Colocvial

Titlu
Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...
Text
Înscris de Ramiz Kastrati
Limba sursă: Albaneză

Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj shpresoj qe te jeni mire, Me vjen shum keq qe skam mundur te kthej pergjigje deri me tani, po edhe une I kam pasur disa pun edhe u kon dasht mu kry keshtu qe nese je e interesuar une do shkoj menjeher te kontaktoj firmen per sigurim, te uroj fat dhe shendet falimiderit per mirkuptim shpresoj qe sa me shpejt do shihemi with respeckt....
Observaţii despre traducere
pershendetje

Titlu
First how are you, are you ok, your family
Traducerea
Engleză

Tradus de zgjim
Limba ţintă: Engleză

First how are you, are you ok, your family, I hope that you are ok, I feel really sorry that I couldn't reply until now, I had too much work, and I had to finish it, so if you are interested, I will go immediately to contact the company for security, I wish you luck and blessings, thank you for understanding, I hope that we'll see each other as soon as possible, see you, with respect.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 17 Februarie 2007 15:55