Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Anglès - Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsAnglès

Categoria Col·loquial

Títol
Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj...
Text
Enviat per Ramiz Kastrati
Idioma orígen: Albanès

Se pari si jeni a jeni mir familja e juaj shpresoj qe te jeni mire, Me vjen shum keq qe skam mundur te kthej pergjigje deri me tani, po edhe une I kam pasur disa pun edhe u kon dasht mu kry keshtu qe nese je e interesuar une do shkoj menjeher te kontaktoj firmen per sigurim, te uroj fat dhe shendet falimiderit per mirkuptim shpresoj qe sa me shpejt do shihemi with respeckt....
Notes sobre la traducció
pershendetje

Títol
First how are you, are you ok, your family
Traducció
Anglès

Traduït per zgjim
Idioma destí: Anglès

First how are you, are you ok, your family, I hope that you are ok, I feel really sorry that I couldn't reply until now, I had too much work, and I had to finish it, so if you are interested, I will go immediately to contact the company for security, I wish you luck and blessings, thank you for understanding, I hope that we'll see each other as soon as possible, see you, with respect.
Darrera validació o edició per kafetzou - 17 Febrer 2007 15:55