Oversettelse - Engelsk-Italiensk - BreakingviewsNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Aviser - Forretninger / Jobber | | | Kildespråk: Engelsk
Breakingviews | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | newspaper's headline - article about an italian banking merger-
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av apple | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ultime di economia | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Sulla falsariga di -ultime di cronaca- o -ultime di borsa-, però in questo caso non si tratta solo di borsa , ma di economia, di mercato in generale.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senest vurdert og redigert av pias - 27 Desember 2010 08:52
|