Prevođenje - Engleski-Talijanski - BreakingviewsTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Novine - Posao / Zaposlenja | | | Izvorni jezik: Engleski
Breakingviews | | newspaper's headline - article about an italian banking merger-
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | PrevođenjeTalijanski Preveo apple | Ciljni jezik: Talijanski
Ultime di economia | | Sulla falsariga di -ultime di cronaca- o -ultime di borsa-, però in questo caso non si tratta solo di borsa , ma di economia, di mercato in generale.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Posljednji potvrdio i uredio pias - 27 prosinac 2010 08:52
|