Traducción - Inglés-Italiano - BreakingviewsEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Periódicos - Negocio / Trabajos | | | Idioma de origen: Inglés
Breakingviews | Nota acerca de la traducción | newspaper's headline - article about an italian banking merger-
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por apple | Idioma de destino: Italiano
Ultime di economia | Nota acerca de la traducción | Sulla falsariga di -ultime di cronaca- o -ultime di borsa-, però in questo caso non si tratta solo di borsa , ma di economia, di mercato in generale.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 27 Diciembre 2010 08:52
|