Перевод - Английский-Итальянский - BreakingviewsТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:  
Категория Газеты - Дело / Работа | | | Язык, с которого нужно перевести: Английский
Breakingviews | Комментарии для переводчика | newspaper's headline - article about an italian banking merger-
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ПереводИтальянский Перевод сделан apple | Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Ultime di economia | Комментарии для переводчика | Sulla falsariga di -ultime di cronaca- o -ultime di borsa-, però in questo caso non si tratta solo di borsa , ma di economia, di mercato in generale.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 27 Декабрь 2010 08:52
|