| |
|
翻訳 - 英語 -イタリア語 - Breakingviews現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 新聞 - ビジネス / 仕事 | | | | | newspaper's headline - article about an italian banking merger-
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | 翻訳の言語: イタリア語
Ultime di economia | | Sulla falsariga di -ultime di cronaca- o -ultime di borsa-, però in questo caso non si tratta solo di borsa , ma di economia, di mercato in generale.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 27日 08:52
| |
|