Prevod - Engleski-Italijanski - BreakingviewsTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Novine - Posao / Zaposlenje | | | Izvorni jezik: Engleski
Breakingviews | | newspaper's headline - article about an italian banking merger-
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | Prevod Italijanski Preveo apple | Željeni jezik: Italijanski
Ultime di economia | | Sulla falsariga di -ultime di cronaca- o -ultime di borsa-, però in questo caso non si tratta solo di borsa , ma di economia, di mercato in generale.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 27 Decembar 2010 08:52
|