Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Chesterfield

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Chesterfield
Tekst
Skrevet av oceanwind
Kildespråk: Tyrkisk

Bir klasik haline gelen Chesterfieldın el emeği ile işlendiği kaliteli üretim yorumu..
Sofistike tarz detaylardaki mükemmel işçilik ile karşılık buluyor.
Tamamen el işçiği ile işlenen kapitone uygulasındaki ince detay ve yorum ile kaliteye dokunduğunuzu hissedeceksiniz.

Tittel
Chesterfield
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The manufacturing interpretation of the Chesterfield, which has become a classic, created with handiwork ...
Can be compared because of the perfect craftsmanship of its sophisticated style details.
You will feel that you have touched quality, with the fine details and interpretation of the quilting done completely by hand.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1) For some reason, the first sentence is divided, so I translated it the same way.
2) I had trouble with the word "yorum" as it is used here. I'm not really sure what it means.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 17 Mars 2007 19:32