Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Chesterfield

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Chesterfield
Текст
Публікацію зроблено oceanwind
Мова оригіналу: Турецька

Bir klasik haline gelen Chesterfieldın el emeği ile işlendiği kaliteli üretim yorumu..
Sofistike tarz detaylardaki mükemmel işçilik ile karşılık buluyor.
Tamamen el işçiği ile işlenen kapitone uygulasındaki ince detay ve yorum ile kaliteye dokunduğunuzu hissedeceksiniz.

Заголовок
Chesterfield
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

The manufacturing interpretation of the Chesterfield, which has become a classic, created with handiwork ...
Can be compared because of the perfect craftsmanship of its sophisticated style details.
You will feel that you have touched quality, with the fine details and interpretation of the quilting done completely by hand.
Пояснення стосовно перекладу
1) For some reason, the first sentence is divided, so I translated it the same way.
2) I had trouble with the word "yorum" as it is used here. I'm not really sure what it means.
Затверджено kafetzou - 17 Березня 2007 19:32