Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Chesterfield

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Chesterfield
Teksti
Lähettäjä oceanwind
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bir klasik haline gelen Chesterfieldın el emeği ile işlendiği kaliteli üretim yorumu..
Sofistike tarz detaylardaki mükemmel işçilik ile karşılık buluyor.
Tamamen el işçiği ile işlenen kapitone uygulasındaki ince detay ve yorum ile kaliteye dokunduğunuzu hissedeceksiniz.

Otsikko
Chesterfield
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

The manufacturing interpretation of the Chesterfield, which has become a classic, created with handiwork ...
Can be compared because of the perfect craftsmanship of its sophisticated style details.
You will feel that you have touched quality, with the fine details and interpretation of the quilting done completely by hand.
Huomioita käännöksestä
1) For some reason, the first sentence is divided, so I translated it the same way.
2) I had trouble with the word "yorum" as it is used here. I'm not really sure what it means.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 17 Maaliskuu 2007 19:32