Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Chesterfield

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
Chesterfield
Tекст
Добавлено oceanwind
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Bir klasik haline gelen Chesterfieldın el emeği ile işlendiği kaliteli üretim yorumu..
Sofistike tarz detaylardaki mükemmel işçilik ile karşılık buluyor.
Tamamen el işçiği ile işlenen kapitone uygulasındaki ince detay ve yorum ile kaliteye dokunduğunuzu hissedeceksiniz.

Статус
Chesterfield
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

The manufacturing interpretation of the Chesterfield, which has become a classic, created with handiwork ...
Can be compared because of the perfect craftsmanship of its sophisticated style details.
You will feel that you have touched quality, with the fine details and interpretation of the quilting done completely by hand.
Комментарии для переводчика
1) For some reason, the first sentence is divided, so I translated it the same way.
2) I had trouble with the word "yorum" as it is used here. I'm not really sure what it means.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 17 Март 2007 19:32