Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Hebraisk - I have died to myself and I live for you. I've...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskHebraisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
I have died to myself and I live for you. I've...
Kildespråk: Engelsk

I have died to myself and I live for you.

I've disappeared from myself and my attributes,

I am present only for you.

I've forgotten all my learnings,

but from knowing you I've become a scholar.

I've lost all my strength, but from your power I am able.

I love myself...I love you.

I love you...I love myself.

Tittel
מתתי לעצמי ואני חיה למענך.
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av sweet.teva
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

מתתי לעצמי ואני חיה למענך.
אבדתי לעצמי ולתכונותיי,
אני נוכחת רק למענך.
שכחתי את כל לימודיי,
אך היכרותי עמך הפכה אותי למלומדת.
איבדתי את כל כוחי, אך מחוזקך אני כשירה.
אני אוהבת את עצמי... אני אוהבת אותך.
אני אוהבת אותך... אני אוהבת את עצמי.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In Hebrew it's a woman addressing a man while in English it can be a man addressing a woman etc.
Senest vurdert og redigert av ahikamr - 31 August 2007 03:11