Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Hebreeuws - I have died to myself and I live for you. I've...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Liefde/Vriendschap
Titel
I have died to myself and I live for you. I've...
Tekst
Opgestuurd door
Габриела
Uitgangs-taal: Engels
I have died to myself and I live for you.
I've disappeared from myself and my attributes,
I am present only for you.
I've forgotten all my learnings,
but from knowing you I've become a scholar.
I've lost all my strength, but from your power I am able.
I love myself...I love you.
I love you...I love myself.
Titel
מתתי לעצמי ו×× ×™ ×—×™×” ×œ×ž×¢× ×š.
Vertaling
Hebreeuws
Vertaald door
sweet.teva
Doel-taal: Hebreeuws
מתתי לעצמי ו×× ×™ ×—×™×” ×œ×ž×¢× ×š.
×בדתי לעצמי ×•×œ×ª×›×•× ×•×ª×™×™,
×× ×™ × ×•×›×—×ª רק ×œ×ž×¢× ×š.
שכחתי ×ת כל לימודיי,
×ך היכרותי עמך הפכה ×ותי למלומדת.
×יבדתי ×ת כל כוחי, ×ך מחוזקך ×× ×™ כשירה.
×× ×™ ×והבת ×ת עצמי... ×× ×™ ×והבת ×ותך.
×× ×™ ×והבת ×ותך... ×× ×™ ×והבת ×ת עצמי.
Details voor de vertaling
In Hebrew it's a woman addressing a man while in English it can be a man addressing a woman etc.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ahikamr
- 31 augustus 2007 03:11