Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希伯来语 - I have died to myself and I live for you. I've...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语希伯来语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
I have died to myself and I live for you. I've...
源语言: 英语

I have died to myself and I live for you.

I've disappeared from myself and my attributes,

I am present only for you.

I've forgotten all my learnings,

but from knowing you I've become a scholar.

I've lost all my strength, but from your power I am able.

I love myself...I love you.

I love you...I love myself.

标题
מתתי לעצמי ואני חיה למענך.
翻译
希伯来语

翻译 sweet.teva
目的语言: 希伯来语

מתתי לעצמי ואני חיה למענך.
אבדתי לעצמי ולתכונותיי,
אני נוכחת רק למענך.
שכחתי את כל לימודיי,
אך היכרותי עמך הפכה אותי למלומדת.
איבדתי את כל כוחי, אך מחוזקך אני כשירה.
אני אוהבת את עצמי... אני אוהבת אותך.
אני אוהבת אותך... אני אוהבת את עצמי.
给这篇翻译加备注
In Hebrew it's a woman addressing a man while in English it can be a man addressing a woman etc.
ahikamr认可或编辑 - 2007年 八月 31日 03:11