Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Hebreu - I have died to myself and I live for you. I've...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments - Amor / Amistat
Títol
I have died to myself and I live for you. I've...
Text
Enviat per
Габриела
Idioma orígen: Anglès
I have died to myself and I live for you.
I've disappeared from myself and my attributes,
I am present only for you.
I've forgotten all my learnings,
but from knowing you I've become a scholar.
I've lost all my strength, but from your power I am able.
I love myself...I love you.
I love you...I love myself.
Títol
מתתי לעצמי ו×× ×™ ×—×™×” ×œ×ž×¢× ×š.
Traducció
Hebreu
Traduït per
sweet.teva
Idioma destí: Hebreu
מתתי לעצמי ו×× ×™ ×—×™×” ×œ×ž×¢× ×š.
×בדתי לעצמי ×•×œ×ª×›×•× ×•×ª×™×™,
×× ×™ × ×•×›×—×ª רק ×œ×ž×¢× ×š.
שכחתי ×ת כל לימודיי,
×ך היכרותי עמך הפכה ×ותי למלומדת.
×יבדתי ×ת כל כוחי, ×ך מחוזקך ×× ×™ כשירה.
×× ×™ ×והבת ×ת עצמי... ×× ×™ ×והבת ×ותך.
×× ×™ ×והבת ×ותך... ×× ×™ ×והבת ×ת עצמי.
Notes sobre la traducció
In Hebrew it's a woman addressing a man while in English it can be a man addressing a woman etc.
Darrera validació o edició per
ahikamr
- 31 Agost 2007 03:11