Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Hebraisht - I have died to myself and I live for you. I've...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime - Dashuri / Miqësi
Titull
I have died to myself and I live for you. I've...
Tekst
Prezantuar nga
Габриела
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
I have died to myself and I live for you.
I've disappeared from myself and my attributes,
I am present only for you.
I've forgotten all my learnings,
but from knowing you I've become a scholar.
I've lost all my strength, but from your power I am able.
I love myself...I love you.
I love you...I love myself.
Titull
מתתי לעצמי ו×× ×™ ×—×™×” ×œ×ž×¢× ×š.
Përkthime
Hebraisht
Perkthyer nga
sweet.teva
Përkthe në: Hebraisht
מתתי לעצמי ו×× ×™ ×—×™×” ×œ×ž×¢× ×š.
×בדתי לעצמי ×•×œ×ª×›×•× ×•×ª×™×™,
×× ×™ × ×•×›×—×ª רק ×œ×ž×¢× ×š.
שכחתי ×ת כל לימודיי,
×ך היכרותי עמך הפכה ×ותי למלומדת.
×יבדתי ×ת כל כוחי, ×ך מחוזקך ×× ×™ כשירה.
×× ×™ ×והבת ×ת עצמי... ×× ×™ ×והבת ×ותך.
×× ×™ ×והבת ×ותך... ×× ×™ ×והבת ×ת עצמי.
Vërejtje rreth përkthimit
In Hebrew it's a woman addressing a man while in English it can be a man addressing a woman etc.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ahikamr
- 31 Gusht 2007 03:11