Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Arabisk - Hi my love! I am happy to receive your message....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabisk

Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hi my love! I am happy to receive your message....
Tekst
Skrevet av dego75
Kildespråk: Engelsk

Hi my love! I am happy to receive your message. How has passed your
day? At me it is good. Dego, favourite, I have good news for you. Today
I was in agency of travel and had conversation with the agent. I have
learned what to receive the visa in your country difficultly, but they
can possibly help me with it. Dego, I am very excited. When I talked
to the agent, even my palms have sweated. The agent did not begin to
describe in detail to me a detail today, he has a

Tittel
مرحبا حبّي! سعدت برسالتك
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av elmota
Språket det skal oversettes til: Arabisk

مرحبا حبّي! سعدت برسالتك. كيف مرّ يومك؟ عندي كان على ما يرام. ديغو, عزيزي, لدي أخبار جيدة لك. اليوم كنت في وكالة سفر و تكلمت مع العميل. علمت أن الحصول على الفيزا الى بلادك صعبا, و لكنهم يحتمل أن يستيطيعوا مساعدتي بها. ديغو, أنا متحمس جدا. حين تكلمت مع العميل, يداي كانت تتصبب عرقا. لم يبدأ العمبل يالشرح بالتفصيل اليوم, كان...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
اللغة النجليزية المستعملة ركيكة يا ديغو... و الرسالة مش كاملة
Senest vurdert og redigert av elmota - 16 August 2007 20:24